Retour

Service de sous-titrage

Adaptation et sous-titrage

Vdm possède sa propre solution de sous-titrage. Les sous-titres et les vidéos sont accessibles sur un serveur qui permet à nos clients de valider via Internet les sous-titrages avec l’image. Ces solutions techniques sont au service de nos traducteurs adaptateurs qui peuvent ainsi se concentrer sur leur adaptation. Nous pouvons traduire vos éléments dans toutes les langues européennes, en russe, en hébreu, en arabe, en japonnais, en cantonnais ou en mandarin. Enfin, le service sous-titrage possède le savoir-faire pour l'adaptation sourds & malentendants, teletexte et ceefax.

Nos prestations

Prise en charge des travaux de sous-titrage
Relevé des dialogues orginaux
Traduction/Adaptation toutes langues
Repérage toutes langues à partir de la liste de dialogues
Saisie de sous-titres
Simulation et report sur disquette
Livraison de fichiers sous-titres sur disquette ou via e-mail
Recalage à partir d'une disquette avant conformation
Conformation et incrustation des sous-titres
Incrutations des sous-titres (standards, spécifiques et HD)
Adaptation sourds et malentendants
Conformation et insert code télétexte (standards et sourds et malentendants)